Филолог Фролова: Иностранцев удивляет, почему стакан стоит, а тарелка лежит
Филолог Фролова: Иностранцев удивляет, почему стакан стоит, а тарелка лежит
Фразы из русского языка способны сломать мозг любому иностранцу. Обложка © Freepik
Почему закипевшее молоко убегает, куда пошли грибы и откуда вышла книга? Такие вопросы возникают у иностранцев, желающих освоить «великий и могучий» и разговаривать с россиянами на одном уровне. Учительница русского языка и литературы Маргарита Фролова рассказала «Царьграду» о привычных для нас фразах, которые способны сломать мозг всем остальным.
«У него едет крыша». Здесь прекрасно всё: и наличие у человека «крыши», и её способность куда-то передвигаться», — привела пример специалист, вспоминая реакцию учеников.
Эти 6 русских фраз понятны нам, но вот иностранцам они мозг сломают
Оказывается, много трудностей возникает с самыми, казалось бы, простыми словами: «стоять», «сидеть», «лежать». Например, птичка садится, хотя стоит на ногах. Стоять она может только в том случае, если из неё сделать чучело. Но вывод, что сидеть могут только живые, тоже неверен: сапог-то на ноге именно сидит.
«Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Делаем вывод: вертикальные предметы стоят, а горизонтальные лежат. Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но почему-то стоят. Но если мы положим тарелку в сковороду, она там будет лежать», — привела преподаватель пример, сводящий с ума иностранцев.
Сложно понять изучающим русский и качества, которыми обладают части человеческого тела. Например, во фразе: «Руки не доходят посмотреть» — ещё можно понять, что руки как-то не доходят, но способность их смотреть, не имея глаз, иностранцев изумляет. Трудно вообразить и картину, описываемую фразеологизмом: «Руки в ноги — и вперёд».
Или, например, слова, образованные от времени суток: утренник, дневник, вечерник, ночник — почему между ними нет ничего общего? Утренник — праздник для маленьких ребятишек, дневник — тетрадь для записей, вечерник — студент вечернего отделения, а ночник — лампа. Логики никакой, считают иностранцы, и им остаётся только посочувствовать.
На каких 11 неожиданных языках говорят в России, кроме русского
Ранее филолог назвала страны, в которых изучают русский язык. Так, в Иране, например, считается престижным ещё и ездить на учёбу в Россию. Также на фоне укрепления отношений РФ и Китая аналогичная тенденция наблюдается и среди китайских студентов.